PARTNEŘI PUBLIKACE


Svaz českých knihkupců a nakladatelů
Drtinova 557/10
150 00 Praha 5
T: 227 018 335
E: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
W: www.sckn.cz

 


Česká sekce IBBY
c/o Památník národního písemnictví
Strahovské nádvoří 132/1
118 38 Praha 1
E: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
W: www.ibby.cz

 


Svaz knihovníků a informačních pracovníků ČR
c/o Národní knihovna ČR
Mariánské náměstí 190/5
110 00 Praha 1
T: 221 663 379
E: Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
W: www.skipcr.cz

AUTOŘI PUBLIKACE

Jana Čeňková (1957) absolvovala FF UK, obor bohemistika – pedagogika, a působí na katedře žurnalistiky Institutu komunikačních studií a žurnalistiky FSV UK. Specializuje se na historii i kritiku literatury a ilustrace pro děti a mládež – zejména v této oblasti je autorkou řady monografií, studií a libretistkou výstav. Edičně uspořádala mj. výbory z tvorby Františka Hrubína (Křídla lásek mých, 2010), Karla Jaromíra Erbena (Živá voda, 2011) nebo Josefa Václava Sládka (Od žežulky k Mikuláši, 2016).
Je hlavní editorkou kolektivní monografie Válečné dětství a mládí (1939–1945) v literatuře a publicistice (2016). Do roku 2017 pracovala jako čestná předsedkyně České sekce IBBY, je členkou Českého PEN-klubu a spolku Magnesia Litera. Publikuje v časopisech Host a Tvar.

Petr Matoušek vystudoval FSV UK, obor žurnalistika a nakladatelská věda, a jako literární kritik a editor se specializuje na anglickojazyčnou beletrii a literaturu pro děti. Vedl týdeník Nové knihy, působil v Lidových novinách,

 

spolupracuje s rozhlasovou stanicí Vltava. Sestavil antologii Britská čítanka – Hedvábný manšestr (2001, 2004, 2008). Překládá pohádky člena britské skupiny Monty Python Terryho Jonese a německého humoristy Janosche. Je členem mezinárodní odborné poroty Ceny Franze Kafky. Jako spolupracovník předních českých nakladatelství se podílel na vydání 300 překladů z anglofonních literatur pro dospělé i pro mládež, mj. v rámci edice Hogarth Shakespeare 400 (od 2015).

Milena Šubrtová (1965) je absolventkou FF MU, obor čeština – francouzština, a pracuje jako docentka na Katedře českého jazyka a literatury PedF MU. V pedagogické i odborné činnosti se věnuje problematice literatury pro děti a mládež. Je autorkou monografie Tematika smrti v české a světové próze pro děti a mládež (2007). Pod jejím vedením vznikly publikace Pohádkové příběhy v české literatuře pro děti a mládež 1990–2010 (2011) a Slovník autorů literatury pro děti a mládež 2: Čeští spisovatelé (2012), který byl oceněn Zlatou stuhou. Autorsky spolupracuje s revuí iliteratura.cz a se slovenským časopisem Bibiana.